Anything is possible. (333)
I believe I've still never mistaken fiction for reality, though have mixed them together more than once, as everyone does, not only novelists or writers but everyone who has recounted anything since the time we know began, and no one in that known time has done anything tell and tell, or prepare and ponder a tale, or plot one. Anyone can relate an anecdote about something that happened, and the simple fact of saying it already distorts and twists it, language can't reproduce events and shouldn't attempt to, and that, I imagine, is why during some trials--the trials in movies, anyway, the ones I know best--the implicated parties are asked to perform a material or physical reconstruction of what happened, repeating the gestures, the movements, the envenomed steps they took...The idea of testimony is also futile...(7-8)
Yet, in these pages I'm going to place myself on the side of those who have sometimes claimed to be telling what really happened or pretended to succeed in doing so...Unlike those of truly fictional novels, the elements of the story I am now embarking upon are entirely capricious, determined by chance, merely episodic and cumulative...because in the end no author is guiding them, though I am relating them; they correspond to no blueprint, they are steered by no compass, most of them are external in origin and devoid of intention and therefore have no reason to make any kind of sense or to constitute an argument or plot or answer to some hidden harmony, and no lesson should be extracted from them (nor should any thing be sought from real novels; above all, the novels themselves should not want it)--not even a story with its beginning and suspense and final silence." (9)
The opening pages of Javier Marías (1988) Dark Back of Time (translated in 2001 by Esther Allen) present, in rough outline, two philosophical views on the relationship between language and world and, thereby, truth. On the first perspective, language is incapable of representing the truth (especially events). While these days such thoughts are often associated with post-modernism, the idea was once a common, suspicious perspective on language (recall). It is important to recognize that a suspicion-of-language view is (a) neither self-refuting (as a lot of my lazy friends often insist) (b) nor does it entail skepticism about truth as such (b') because other things -- entities, humans, objects etc. -- are -- as Marías narrator recognizes at once -- capable of simulating truth to some degree. (In fact, (b') is not the only alternative; some once-famous metaphysicians (b'') locate truth in non-linguistic perfect ideas or perfect forms, etc.) As we learn from Part 3 of Gulliver's Travels, this (b' or, even, b'') is not a very fertile or efficient conception of truth if we wish to do science, or engineer to wage war. But despite much table-pounding, only if we thoughtlessly defer to the authority of science or war, is the suspicion-of-language view refuted.
As an aside, in the novel the human duty not to thoughtlessly defer to the authority of war is presented in a touching retelling of the Christmas truce as an extended meditation on Wilfrid Ewart's The Way of Revelation.
the war lost its control and was disobeyed, and he [Ewart] was there and saw it. To say that it was vanquished would be false and pretentious, but it was sidestepped and even mocked for a moment, and the mockery was maintained even after the hard reminder--or revenge--of all-out warfare (whose primary aim is to exclude and negate whatever it does not enclose or taint)...(156)
Of course, all-out-war is not the only social institution that by enclosing aims to exclude and negate (that vague something that is not enclosed): the institution of property and the practice of (ac)counting function in analogous ways.
Anyway, in addition to appeal to lived experience in which the distorting effects of language are so routine that we better not pay attention to these (if we want to be taken seriously, and other practical consequences), we may also note (with a nod to Deleuze) that it is awkward to insist (often repetitively) that a repetition (as a representing in language inevitably is) somehow is identical to what is represented in the right sort of way, namely, both the representation and that what is represented are stable and undistorted, etc. Even so, it is always a bit tacky, if not an instance of bad faith, to encounter a text that announces the suspicion-of-language-view. For, most texts (including the truly fictional novels) tacitly rely on the norms and conventions that demand from us a foregoing or bracketing of any such superstition.
Continue reading "On Marías and The Suspicion of Language" »
Recent Comments